wxshare

我的功夫英语是如何炼成的:英语总编辑被炒鱿鱼

阅读量:10768 评论数:2
版权归Vansky所有,转载请标注链接。

 



我2006年移民加拿大之前,在广州日报报业集团的《广州英文早报》做总编辑。在我这个年龄段的中国人里面,我属于非英语专业中,英语能力相当好的。

 

登陆加拿大之后,我在2008年左右,做过一份很奇葩的工作。这个公司是专门为商业机构的厕所做消毒卫生工作的。具体的我希望今后有机会讲到。很可惜,我做的时间不长就被辞退了。而且原因竟然就是我的英语不好!


这是怎么一回事?

 

 

我在这个公司应聘的职位是电话推销员,就是常说的COLD CALL。开始正式工作之前,我就早早的把电话推销的范本背诵下来了,所以开始打电话之后,我没有感到多大压力,而且很快就流畅起来。大约两天之后,我做出了成绩,老板给了我一个大大的惊喜。这个故事我在后面的文章中也一定会讲到。
再后来,我工作似乎越做越好,受到部门经理的多次表扬。


这个期间,公司调整了业务区域,需要在本拿比市新增加一位业务员。我成为老板看中的新业务员候选人。业务员是这个公司最核心的员工,而且拿的是绩效工资,收入很好。我心中暗喜。老板安排了公司业务员团队中最得力的一位,带着我到户外跑业务,主要就是沿街拜访各户家商,或者发展新客户,或者保持老客户关系。


想不到,跑了一周下来,我就被老板辞退了。因为,带我外出跑业务的业务员告诉老板,我的英语太差,无法与客户进行有效沟通。

 

 

的确,在户外跑业务,与客户直接面对面沟通,需要流利的口语,专业的知识和词汇,还要有能够与客户随意聊天的各种文化与生活背景。这种工作的形式和内容,对英语水平的要求,远远超过了在办公室里打电话。


像我这样的中国式英语,首先面临的第一个明显的缺陷就是实战能力弱,口语和听力的实际能力有限。而造成这种缺陷的主要原因,恰恰就是我们学习的时候,主要内容只是书本知识。对北美实际生活中的很多东西,包括文化背景,并不了解或者知之甚少。


另外,有一定年龄的英语学习者,比如40岁的人,中文的背景太深,思考问题的时候,按中文思维的习惯性太强,造成表达的不流畅。


生活背景和年龄,对于任何一种语言学习的制约,是我们无法回避的。克服它,不仅需要专业技能,还必须有极大的勇气。

 

版权归Vansky所有,转载请标注链接。
版权归Vansky所有,转载请标注链接。
分享到微信: 分享到微信