wxshare

美国老爷爷怒怼高晓松,你不了解汉字,不要胡说八道

阅读量:3133 评论数:2
版权归Vansky所有,转载请标注链接。

近日,一段外国老爷爷纠正高晓松早年节目中错误讲述的视频火了。

 

据查询,高晓松曾于2014年在其个人节目《晓说》第一季中,大胆下结论认为,我们的祖先造字的时候没有遵循一定的象形规则,把“射”和“矮”这两个字的字形字义搞反了。

 

高晓松说,“射”字拆开就是一寸身子,这一寸身子显然是矮的,“射”的意思应当是矮。对于“矮”字,同样用拆字法,得到一个“委”和一个“矢”,“‘矢’,大家去查字典,就一个意思,流矢,就是箭的意思。

 

视频中还放话称,“所以我们这个民族已经到了说,这么明显的错误,都没有人去校正。因为大家觉得这没有什么嘛,习惯了就好。”

 

210519095047_7.png
210519095046_6.png

 

可能也没有专门研究汉字的专家看到高晓松的是视频,网友也没有去较真。

 

而在今年5月14日,“汉字叔叔教识字”上传视频,站在一个外国人对于汉字有所了解和研究的立场上,驳斥了高晓松的说法。“汉字叔叔教识字”指出,“你不能看一个现代字形,就理所当然地解释这个字到底是什么意思。”

 

210519095045_5.png

 

 

根据他的介绍,“射”最开始是左“弓”右“手”,很好地表达了拉弓射箭的意思,后来在汉字的演变过程中,才变成了“身”和“寸”,这有个术语叫汉字的讹变。

 

矮”左边的部分“矢”除了箭的意思,也有“尺子”的意思。“短”和“矬”,和“矮”一样都有长度小的意思,而且偏旁也都一样。

“矮”右边部分的“委”要如何解释:据查证,一种说法是,在古代,有一种祭祀仪式,女子双手高高地举起谷物超过头部,跪在地上,相较于其他正常站立者而言,她自然是矮的。

210519095045_4.png
210519095044_3.png

这位叔叔还怼了高晓松,如果你不想让他把你的脑袋塞满秽物,你就不应该听他的,因为事实不是他这样告诉你的。”

 

210519095044_2.png
210519095044_1.png

汉字的字源演变是非常复杂的,一种演变往往不止是一种说法。

 

很多网友在听了“汉字叔叔教识字”的讲解后都觉得受益匪浅,而且也被这位和蔼的外国老爷爷的汉字功底折服。

 

据了解,“汉字叔叔教识字”,本名斯睿德,1950年出生于美国俄勒冈州的一座小城,22岁起学习汉字、钻研汉字。

 

2020年,居住在中国南京的这位外国老爷爷,和所有的中国人一道抗击疫情、战胜疫情,也顺便做了难度极高的心脏手术,这是他人生中的第四次心脏手术,他很感谢“中国延续了我的生命”。更值得一提的是,斯睿德在这一年还拿到了永久居留证,也就是我们熟知的中国“绿卡”。

 

为了维持自己的兴趣爱好,斯睿德受聘于南京的一家科技公司,利用互联网平台向学龄阶段儿童科普汉字演变。

版权归Vansky所有,转载请标注链接。
版权归Vansky所有,转载请标注链接。
分享到微信: 分享到微信
相关文章